![]() |
![]() |
Pellegrino di sogni - Nota redazionaleLa raccolta e la pubblicazione degli scritti di Raffaele Poidomani, Pellegrino di sogni. Scritti 1927-1979 , in quattro volumi, sono state curate da Federica Poidomani Dolcetti, Umberto Poidomani e, a partire dall'autunno 1994 , dalla redazione Colibrì. A questa raccolta hanno dato un importante contributo alcune persone che i curatori desiderano ringraziare qui per i materiali manoscritti, dattiloscritti e a stampa fatti pervenire: Franco Antonio Belgiorno, Lina Belgiorno, Giorgio Buscema, Giorgio Cannella, Grazia Dormiente, Maria Vittoria Deuringer, Ugo Maltese, Giulia Modica Judica, Luigi Moncada, Francesco Pluchino, Franco Ruta, Luigi Tomasi Rosso, Maria Polara Stracquadanio. In corso d'opera i curatori ebbero modo di constatare le difficoltà di pervenire a una raccolta esaustiva. Infatti, come la "Cronologia della vita e dell'opera di Raffaele Poidomani Moncada" ( ultra , p. xliii ) attesta, l'insieme delle «carte» manoscritte e dattiloscritte ch'erano il frutto della sua continua attività andò disperso negli ultimi anni di vita e in quelli immediatamente successivi alla morte. Sebbene si trovassero già in possesso di una mole notevole di scritti, sia pubblicati in volume o su periodici sia inediti, i curatori sapevano che ce ne dovevano essere molti altri, di cui si aveva vaga notizia o non si supponeva neppure l'esistenza, dimenticati sul fondo di qualche cassetto, o pubblicati sui periodici delle tante città in cui Poidomani visse e soggiornò per periodi lunghi o brevi, ma pur sempre intensi quanto alla scrittura. Molti scritti apparsi su periodici sono stati reperiti presso le seguenti biblioteche: Biblioteca Civica "Giovanni Verga" di Ragusa, Biblioteca Nazionale Braidense di Milano, Biblioteca Nazionale Centrale "Vittorio Emanuele II" e Biblioteca Universitaria Alessandrina di Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze; presso queste istituzioni si è proceduto allo spoglio sistematico delle raccolte dei periodici coi quali si poteva supporre che Poidomani avesse collaborato. È possibile che, nonostante le laboriose ricerche, i curatori non siano riusciti a individuare qualche scritto; essi saranno quindi grati a quanti vorranno informarli delle omissioni e delle mancanze di questa edizione. Ciò vale in particolare per una serie di scritti dal titolo Storie di gente e tre diari inediti dell'Ottocento, una raccolta di racconti intitolata Dove ci conduce il fiume (si veda la "Cronologia della vita e dell'opera di Raffaele Poidomani Moncada", ultra , p. xliii ), i cui originali, malgrado ripetuti tentativi, non sono stati ritrovati, e per i diari, finora irreperibili. Gli scritti sono stati raccolti in quattro volumi:
Questo I volume comprende, oltre alle due raccolte di racconti pubblicate in volume da Poidomani nel corso della sua vita ( Carrube e cavalieri e Tempo di scirocco ) e al romanzo Fossili (pubblicato a puntate nel 1949 sul quotidiano milanese «L'Umanità», e poi postumo per l'Editrice Corriere di Modica, Modica, 1984 , a cura di Giulia Modica Judica), numerosi racconti comparsi sulla stampa periodica o inediti; di questi ultimi, alcuni, risalenti agli anni Venti e Trenta, sono incompiuti. I racconti e le raccolte sono ordinati cronologicamente secondo la data di pubblicazione, o di stesura, quando inediti, e ripartiti nelle due sezioni "Romanzi e racconti editi e postumi" e "Racconti inediti e frammenti " . In quest'ultima sezione, quando il manoscritto o il dattiloscritto non recava l'indicazione esplicita della data di stesura, i curatori hanno cercato di stabilirla approssimativamente sulla base di «indizi» quali la grafia, il tipo di carta utilizzato e il suo stato di conservazione, indici o elenchi redatti dall'Autore, riferimenti a eventi o persone presenti nel testo, il gruppo di altri scritti insieme con i quali si trovavano raccolti ecc. Ogni scritto è corredato di una nota redazionale in calce, che dà conto delle precedenti edizioni; per gli inediti, le note descrivono gli originali dattiloscritti o manoscritti sulla base dei quali sono stati redatti; le lacune dovute alla cattiva conservazione dell'originale, o corrispondenti a spazi bianchi «lasciati in sospeso» dall'Autore, o a difficoltà di lettura da parte dei curatori, sono state segnalate in note contrassegnate dalla sigla Ndc poste tra parentesi quadre all'interno del testo o a piè di pagina. I titoli fra parentesi quadre sono stati aggiunti dai curatori, per un criterio di maggior leggibilità, nei casi in cui lo scritto originale non recava indicazioni. Le forme linguistiche adottate da Poidomani, dissimili nei diversi periodi della sua vita, non sono state uniformate. Nei casi di scritti pubblicati più volte dall'Autore, ci si è attenuti alla versione più recente; nel caso di pubblicazioni postume, spesso apparse con titoli diversi, si è fatto riferimento alla versione licenziata dall'Autore stesso. Si è provveduto a correggere le imprecisioni e i refusi, riscontrandoli, quando possibile, sugli originali. Nel caso del racconto Pulcinella arriva per tutti ( ultra , pp. 73-78 ), i curatori hanno provveduto a indicare in note a piè di pagina le varianti presenti in un'edizione postuma.
|